garage wine

“Con qualche danno per i brutti / Che si videro consegnare / Un pezzo di specchio / Così da potersi guardare”

http://www.youtube.com/watch?v=P6RUBRFJpV8&feature=related

assurdo che per indicare una cosa così naturale e a modo suo ancestrale come produrre vino da uve di ignota provenienza nell’autorimessa di famiglia si debba oggi ricorrere a questo neologismo francese. giustamente lo “voltiamo” pure in italiano, è naturale anche questo, passandolo per la traduzione americana – forse perchè in un empasse decadente come quella europea il concetto non poteva che imporcelo il Nuovo Mondo.

potere della semantica. per autorizzarci a sognare, l’accezione vagamente negativa diventa l’autoironia necessaria per superare gli euri con cui il mercato separa i pedoni come noi dal piacere semplice della produzione enologica.

Info tommi
enologo e produttore radiofonico

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.